MISAS DE DIFUNTOS
II. EN EL ANIVERSARIO.
C. Tiempo pascual
Antífona de
entrada Cf. Rm 8, 11
Dios, que resucitó a Jesús de
entre los muertos, también dará vida a nuestros cuerpos mortales,
por el mismo Espíritu que habita en nosotros. Aleluya.
Deus, qui suscitávit Iesum a
mórtuis, vivificábit et mortália córpora nostra, propter
inhabitántem Spíritum eius in nobis, allelúia.
Oración colecta
Dios omnipotente y misericordioso,
cuyo Hijo se entregó voluntariamente a la muerte por nosotros,
concede benigno a tu siervo N.
participar en la admirable victoria de su resurrección. Por nuestro
Señor Jesucristo.
Omnípotens et miséricors Deus,
cuius Fílius voluntárie pro nobis carnis súbiit mortem, concéde
propítius fámulo tuo N. admirábili
eius resurrectiónis victóriae sociári. Qui tecum.
Oración sobre
las ofrendas
Dios omnipotente y misericordioso,
te pedimos que limpies en la Sangre de Cristo los pecados del alma de
tu siervo N. por medio de este
sacrificio, y a los que ya habías lavado con el agua del bautismo
purifícalos sin cesar con indulgencia amorosa. Por Jesucristo,
nuestro Señor.
Omnípotens et miséricors Deus, his
sacrifíciis áblue, quaesumus, ánimam fámuli tui N.
a peccátis suis in sánguine Christi, ut, quem aqua baptísmatis
mundásti, indesinénter purífices indulgéntia pietátis. Per
Christum.
PREFACIO IV DE
DIFUNTOS
La vida terrena y
la gloria celeste
En verdad es justo y necesario, es
nuestro deber y salvación darte gracias siempre y en todo lugar,
Señor, Padre santo, Dios todopoderoso y eterno.
Bajo tu poder hemos nacido, con tu
libertad nos gobernamos, y por un mandato tuyo a causa del pecado,
somos devueltos a la tierra de la que habíamos sido sacados. Y los
redimidos por la muerte de tu Hijo, por una señal tuya, seremos
despertados a la gloria de su misma resurrección.
Por eso, con los ángeles y con la
multitud de los santos, te cantamos el himno de alabanza diciendo sin
cesar:
Vere dignum et iustum est, aequum et
salutáre, nos tibi semper et ubíque grátias ágere: Dómine,
sancte Pater, omnípotens aetérne Deus:
Cuius império náscimur, cuius
arbítrio régimur, cuius praecépto in terra, de qua sumpti sumus,
peccáti lege absólvimur. Et, qui per mortem Fílii tui redémpti
sumus, ad ipsíus resurrectiónis glóriam tuo nutu excitámur.
Et ídeo, cum Angelórum atque
Sanctórum turba, hymnum laudis tibi cánimus, sine fine dicéntes:
R. Santo, Santo, Santo...
PLEGARIA
EUCARÍSTICA III.
Antífona de la
comunión Jn 6, 51-52
Yo soy el pan vivo que ha bajado del
cielo, dice el Señor; el que coma de este pan vivirá para siempre.
Y el pan que yo daré es mi carne, para la vida del mundo. Aleluya.
Ego sum panis vivus, qui de caelo
descéndi, dicit Dóminus. Si quis manducáverit ex hoc pane, vivet
in aetérnum; et panis, quem ego dabo, caro mea est pro mundi vita,
allelúia.
Oración después
de la comunión
Recibido el sacramento de tu
Unigénito, que fue inmolado por nosotros y resucitó gloriosamente,
te pedimos con humildad, Señor, por tu siervo N.,
para que, purificado por el Misterio pascual, sea glorificado con el
don de la resurrección futura. Por Jesucristo, nuestro Señor.
Sumpto sacraménto Unigéniti tui,
qui pro nobis immolátus resurréxit in glória, te, Dómine,
supplíciter exorámus pro fámulo tuo N.,
ut, paschálibus mystériis emundátus, futúrae resurrectiónis
múnere gloriétur. Per Christum.
D. Otras oraciones en el aniversario
Oración colecta
Te pedimos, Señor, que, por la
gloriosa pasión de tu Hijo, concedas a tu siervo N.
el perdón de los pecados que siempre deseó, para que te conozca en
verdad y merezca gozar de tu visión eterna. Por nuestro Señor
Jesucristo.
Concéde, quaesumus, Dómine, per
beátam Fílii tui passiónem, fámulo tuo N.
remissiónem, quam semper optávit, peccatórum, ut, te in veritáte
cognóscens, visióne tua iúgiter pérfrui mereátur. Per Dóminum.
Oración sobre
las ofrendas
Te ofrecemos humildemente, Señor,
este sacrificio por tu siervo N., para
que se alegre en eterna unión contigo quien te conoció por la luz
del don de la fe. Por Jesucristo, nuestro Señor.
Sacrifícium tibi, Dómine, pro
fámulo tuo N. supplíciter offérimus,
ut, qui te iam dono tuae illuminatiónis agnóvit, tibi adhaerére
perpétuo laetétur. Per Christum.
Oración después
de la comunión
Saciados con el alimento de vida y
redención, te pedimos, Señor, que, por estos dones, nuestro hermano
N., limpio de todo pecado, pueda entrar
en la asamblea del cielo. Por Jesucristo, nuestro Señor.
Repléti alimónia reparatiónis et
vitae, quaesumus, Dómine, ut per eam frater noster N.,
ab ómnibus peccátis emundátus, ad caeléste váleat transíre
consórtium. Per Christum.
E. Otras oraciones en el aniversario
Oración colecta
Dios de perdón, al celebrar el
aniversario d e la sepultura de tu siervo N.,
concede a su alma sentarse en tu banquete, la felicidad del descanso
y la claridad de la luz. Por nuestro Señor Jesucristo.
Deus indulgentiárum, da ánimae
fámuli tui N., cuius córporis
anniversárium depositiónis diem celebrámus, refrigérii sedem,
quiétis beatitúdinem et lúminis claritátem. Per Dóminum.
Oración sobre
las ofrendas
Que te sean gratas, Señor, nuestra
súplica y nuestra ofrenda, para que tu siervo N.,
por cuya salvación las hemos ofrecido, alcance la plenitud de tu
redención. Por Jesucristo, nuestro Señor.
Supplicátio tibi nostra, Dómine,
et grata páriter exsístat oblátio, ut fámulo tuo N.,
pro cuius salúte defértur, plenitúdinem tuae redemptiónis
acquírat. Per Christum.
Oración después
de la comunión
Dios todopoderoso, te pedimos que el
alma tu siervo N., por la cual ofrecimos
a tu majestad este sacrificio, sea purificada de todo pecado, por la
eficacia de este sacramento y reciba, por tu misericordia, la
felicidad de la luz eterna. Por Jesucristo, nuestro Señor.
Praesta, quaesumus, omnípotens
Deus, ut ánima fámuli tui N., pro qua
hoc sacrifícium tuae obtúlimus maiestáti, per huius virtútem
sacraménti a peccátis ómnibus expiáta, lucis perpétuae, te
miseránte, recípiat beatitúdinem. Per Christum.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
No publico comentarios anónimos.